Blog Polonais

Featured

Petit vocabulaire de survie à connaître pour un voyage en Pologne

ecole polonaise lyon kiermasz swiatecznyLors d'un voyage en Pologne, il est préférable de ne pas compter uniquement sur l'anglais dans les zones rurales. Comme le russe, le polonais est une langue complexe qui peut effrayer visuellement. Rien qu'en regardant une carte, il est difficile d'identifier la destination qui nous intéresse... D'origine slave, elle utilise pourtant un alphabet latin mais la façon de prononcer les mots n'a rien à voir avec la façon dont on les lit. Ajoutez à cela quelques mots de patois et des accents forts dans les montagnes et certaines régions et vous vous sentirez complètement perdu ! 

Quelques conseils de prononciation

Notez, par exemple, que "sz" se lit "ch" ; "cz" se prononce "tch" ; "c" se dit "ts". Au sujet des accents sur les consonnes (original, non ?), on parle de consonnes "mouillées" et cela a pour effet de les atténuer : concrètement on a l'impression qu'il y a un "i" ensuite. Vous suivez ? 

Heureusement, les jeunes Polonais parlent généralement bien l'anglais, souvent même mieux que la jeunesse française. Les générations précédentes pratiquent le russe et l'allemand, parfois aussi l'italien, l'espagnol ou le français pour les milieux intellectuels. A présent, la pratique des langues n'a plus rien à voir avec le niveau socio-culturel puisque ce sont souvent les ouvriers, qui voyagent beaucoup pour le travail, qui en parlent le plus.

Expressions de base / Mots courants

FrançaisPolonaisPhonétique
Bonjour / Bonsoir Dzień dobry / Dobry wieczór [djène do-bré] / [do-bré vié-tchour]
Comment allez-vous ? Jak się masz ? [yak chè mach]
Très bien, merci, et vous ? Bardzo dobrze, dziekuję, a Ty ? [Bar-dzo do-bjé djè-cou-yè a té]
Parlez-vous français/anglais ? Czy mówisz po francusku/angielsku [tché mou-vich po frane-tsou-scou/ane-guiel-sku]
Je comprends/ Je ne comprends pas Rozumiem/Nie rozumiem [ro-zou-mième] [niè ro-zou-mième]
Pardon Przepraszam [pchè-pra-chame]
Au revoir Do widzenia [do vi-dzè-nia]
Bienvenue Zapraszam [za-pra-chame]
Merci (beaucoup) Dziękuję [djièn-cou-yè]
Excusez-moi/SVP Przepraszam / Proszę [pchè-pra-chame][pro-chè]
Je suis Français(e) Jestem francuzem [yèsse-tème franne-tsou-zème]
Je m’appelle… Nazywam się [Na-zé-vame chè]
Non merci Nie dziękuję [Niè djièn-cou-yè]
Oui/Non Tak/Nie [taque] / [niè]
De rien / Je vous en prie Nie ma za co / proszę bardzo [Nie ma za tso/ pro-chè bar-dzo]

Commerces

FrançaisPolonaisPhonétique
C’est combien ? Ile to kosztuje ? [ilè to coche-tou-yè]
C’est très bon marché To jest bardzo tanie [to yesse-te bar-dzo ta-niè]
C’est trop cher ! Za drogo ! [za dro-go]
Pouvez-vous baisser le prix ? Czy można zaniżyć cenę ? [tché moj-na za-ni-jétch tsè-nè]
Je voudrais acheter … ça, celui-ci ! Chciałbym to/tego kupi ! [h(aspiré)tchiaw-bém to/te-go ku-pitch]
J’adore/ Je déteste Uwielbiam/Nienawidze [ou-viel-biam/nie-na-vi-dzè]
Argent Pieniądze [piè-gnon-dzè]
Je ne fais que regarder. Tylko oglądam [tél-co o-glon-dame]

Transports

FrançaisPolonaisPhonétique
Je voudrais aller… Chcialbym iść... [h(aspiré)tchaw-bém ich-tch]
Avion Samolot [sa-mo-lote]
Bateau Statek [sta-tec]
Train pociąg [po-tchong]
Taxi taksówka [taxe-ouf-ca]
Bus autobus [aouw-to-bousse]
Je voudrais louer… Chciałbym wynająć [h(aspiré)tchiaw-bém vé-na-yontch]
Moto motocykl [mo-to-tsécle]
Voiture samochód [sa-mo-h(aspiré)oude]
Vélo rower [ro-vère]

Directions

FrançaisPolonaisPhonétique
Où est… ? / Comment aller à… ? Gdzie jest… ? / Jak dojechać do… ? [g-djè yèste/yak do-yè-h(aspiré)atch do]
Banque bank [banne-c]
Gare stacja kolejowa [sta-tsia ko-le-yo-va]
Centre-ville Śródmiescie [ch-roude-miè-ch-tchè]
Hôtel hotel [h(aspiré)o-tèle]
Hôpital szpital [ch-pi-tal]
Est-ce près/loin ? Czy to jest blisko/daleko [Tché to yèste bli-sko/da-lè-ko]
Tout droit prosto [pro-sto]
Gauche/Droite na prawo/na lewo [na pra-vo/na lè-vo]
Nord/Sud/Est/Ouest Północ/Południe/Wschód/Zachód [pouw-noc/po-wou-dniè/vsh(aspiré)-oude/za-h(aspiré)oude]

Chiffres

FrançaisPolonaisPhonétique
un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf et dix jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć, siedem, osiem, dziewięć, dziesięć [yè-dèn][dva][tché][tch-tè-ré][piètch][chè-ch-tch][chè-dèm][o-chèm] [djè-viène-tch][djè-chène-tch]
vingt, trente, quarante, cinquante, soixante dwadzieścia, trzydzieści, czterdzieści, pięćdziesiąt, sześćdziesiąt [dva-djè-ch-tcha][tché-djè-ch-tchi][tch-tère-djè-ch-tchi][piène-tch-djè-chonte][chè-ch-tch-djè-chonte]
soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix siedemdziesiąt, osiemdziesiąt, dziewięćdziesiąt [chè-dèm-djè-chonte][o-chèm-djè-chonte][djè-viène-tch-djè-chonte]
cent sto [sto]

Horaires / Dates et jours

FrançaisPolonaisPhonétique
Quelle heure est-il ? Która jest godzina ? [ctou-ra yesse-te go-dji-na]
Quand ? Kiedy ? [kiè-dé]
Hier Wczoraj [v-tcho-raye]
Aujourd’hui (matin/midi/soir) Dzisiaj (rano/w poludnie/ wieczorem) [dji-chaye (ra-no/v-po-wou-dniè/viè-tcho-rem)
Demain Jutro [you-tro]
Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche poniedzialek, wtorek, środa, czwartek, piątek, sobota, niedziela [po-niè-dja-wec] [v-to-rec] [ch-ro-da] [tch-var-tec] [pionne-tec] [so-bo-ta] [niè-djè-la]
Je suis ici en vacances / en voyage Jestem tutaj na wakacje/na podróży [yè-stème tou-taye na va-ca-tsiè/na pod-rougé]
Je suis ici pour le travail / pour affaires Jestem tutaj dla pracy [yè-stème tou-taye dla pra-tsé]

A Table !

FrançaisPolonaisPhonétique
J’ai faim/j’ai soif Jestem głodny(a) /Chce mi się pić [yè-stème gwo-dné(a)] / [h(aspiré)tsè mi chè pitch]
Bon appétit Smacznego [sma-tch-nè-go]
Santé ! Na zdrowie [na z-dro-viè]
C’était délicieux ! To było pyszne [to bé-wo –pé-ch-nè]
Qu’est-ce que vous me recommandez? Czego Pan/Pani poleca ? [tchè-go Pan/Pa-ni po-lè-tsa]
Je suis végétarien Jestem wegetarianinem [yè-stèm vè-guè-ta-ria-ni-nème]
Sans épice ! (Je n’aime pas les épices) Bez przepraw/łagodne (nie lubie ostrych potraw) [bèz pchè-prave/wa-go-dnè] [niè lou-biè os-tréh(aspiré) po-trave]
C’est trop chaud ! Za gorące ! [za gor-on-tsè]
Je suis allergique jestem uczulony [yè-stème ou-tchou-lo-né]
Fruit de mer owoce morza [o-vo-tsè mo-ja]
Cacahuète orzeszek ziemny [o-jè-chèc jè-mné]
Gluten gluten [glou-tène]
Je voudrais… Chciałbym [h(aspiré)tchaw-bém]
Eau woda [vo-da]
Thé/café herbata/kawa [h(aspiré)èr-ba-ta/ca-va]
Bière/vin piwo/wino [pi-vo/vi-no]
L’addition, SVP  Proszę o rachunek [pro-chè o ra-h(aspiré)oune-ec]

Santé / Urgence / Sécurité

FrançaisPolonaisPhonétique
J’ai besoin de voir un médecin. Potrzebuję lekarza [po-tché-bou-yè lè-ca-ja]
Appelez un médecin/ambulance Proszę wezwać lekarza/pogotowia! [pro-chè vèz-vatch lè-ca-ja/po-go-to-via]
Où est l’hôpital ? Gdzie jest szpital ? [Gdjè yesse-te ch-pi-tal]
Je ne me sens pas très bien Nie dobrze się czuję [niè do-bjè chè tchou-yè]
J’ai mal ici  Tutaj mnie boli [tout-taye mniè bo-li]
Où sont les toilettes ? Gdzie są ubikacje/toalety [gdjè son ou-bi-ca-tsiè/toalèté]
A l’aide ! Pomocy/Ratunku [po-mo-tsé/ra-toune-cou]
Police Policja [po-li-tsia]
Danger niebezpieczeństwo [niè-bèz-piè-tchègne-stfo]
Je suis perdu(e) Zgubiłem się/Zgubiłam się [z-gou-bi-wèm chè/z-gou-bi-wam chè]

Autres

FrançaisPolonaisPhonétique
Bonne journée ! Miłego dnia ! [mi-wè-go dnia]

Centre de Langue Polonaise de Lyon - Test de polonais à Lyon - Cours de polonais soir et weekend - Ecole Maternelle Polonaise de Lyon - Traduction polonais français à Lyon

Le polonais pour les petits et pour les grands !

COURS DE POLONAIS A LYON - INSCRIVEZ-VOUS MAINTENANT 

Centre de Langue Polonaise de Lyon

CFLP - Centre de Langue Polonaise de Lyon

CFLP - Centre de Langue Polonaise de Lyon a pour but de faire découvrir la langue et la culture polonaise par le biais des cours de polonais et des activités culturelles et touristiques.

Consulat Général de Pologne à Lyon

Ecole Polonaise de Lyon - Consulat Général de Pologne

En France, fonctionnent l’Ambassade de la République de Pologne à Paris et le Consulat général de la République de Pologne à Lyon. Consulat Général de Pologne à Lyon 79, rue Crillon, 69458 Lyon. Tél. +33 1 70 39 10 00

Ambassade de France à Varsovie en Pologne

La France en Pologne Ambassade de France à Varsovie

La France en Pologne - Ambassade de France en Pologne est la représentation diplomatique de la République française auprès de la République de Pologne. 1, rue Piekna, 00-477 Varsovie Tél. : +48 (22) 529 30 00

Certificat de Connaissance de la Langue Polonaise

Le certificat de connaissance de la langue polonaise

Les certificats de connaissance de la langue polonaise sont délivrés par l'office polonais appelé Commission national de certification de la connaissance de la langue polonaise comme langue étrangère.

 

Polska - promotion de la Pologne

Ecole Polonaise de Lyon - Promotion de la Pologne

Polska - Le portail officiel de promotion de la Pologne. Il contient toutes les informations utiles pour les étrangers arrivant en Pologne comme pour les touristes locaux.

EMPL - Ecole Maternelle Polonaise de Lyon

Ecole Maternelle Polonaise de Lyon

Ecole Maternelle Polonaise de Lyon est une école maternelle  qui accueille les enfants à partir de 3 ans etqui organise des activités d'iniitiation à la langue et à la culture polonaises, de façon ludique et amusante.

Office National Polonais de Tourisme

 Ecole Polonaise de Lyon - Office National Polonais de Tourisme

Envie de visiter la Pologne? Bienvenue sur le portail Poland Travel - le guide des plus beaux endroits de la Pologne. Infos pratiques, transports, hôtels, incontournables à visiter, itinéraires.

Association Polonaise Wspólnota Polska

Ecole Polonaise Lyon - Association Wspólnota Polska

Association Wspólnota Polska est une organisation non gouvernementale dont l'objectif est de resserrer les liens entre la Pologne et les personnes d'origine polonaise et les Polonais vivant à l'étranger.

ORPEG - Centre de Développement de l’Éducation Polonaise

 Ecole Polonaise de Lyon - Centre de Développement de l’Éducation Polonaise à l’Étranger

ORPEG - Centre de Développement de l’Éducation Polonaise à l’Étranger. Sa principale mission est de soutenir et promouvoir l'apprentissage de la langue polonaise parmi les jeunes Polonais vivant à l'étranger.

Centre de civilisation polonaise de Paris Sorbonne

Ecole Polonaise de Lyon - Centre de civilisation polonaise de Paris

Centre de civilisation polonaise de Paris-Sorbonne organise des échanges scientifiques et assure l'enseignement du polonais langue étrangère.

PAI - Agence Polonaise d'Information

 Ecole Polonaise de Lyon - PAI Agence Polonaise d

PAI - Polonijna Agencja Informacyjna l'Agence Polonaise d'Information diffuse des informations sur tous les aspects de la vie des Polonais et de la diaspora polonaise dans le monde.

Institut Polonais de Paris @Institutpolonais

ecole-polonaise-lyon-institut-polonais

Institut Polonais de Paris, Les instituts polonais constituent un réseau d'établissements culturels à l'étranger, dépendant du Ministère des Affaires étrangères.

CFLP - Centre de Langue Polonaise de Lyon
49519