Featured
Petit vocabulaire de survie à connaître pour un voyage en Pologne
Lors d'un voyage en Pologne, il est préférable de ne pas compter uniquement sur l'anglais dans les zones rurales. Comme le russe, le polonais est une langue complexe qui peut effrayer visuellement. Rien qu'en regardant une carte, il est difficile d'identifier la destination qui nous intéresse... D'origine slave, elle utilise pourtant un alphabet latin mais la façon de prononcer les mots n'a rien à voir avec la façon dont on les lit. Ajoutez à cela quelques mots de patois et des accents forts dans les montagnes et certaines régions et vous vous sentirez complètement perdu !
Quelques conseils de prononciation
Notez, par exemple, que "sz" se lit "ch" ; "cz" se prononce "tch" ; "c" se dit "ts". Au sujet des accents sur les consonnes (original, non ?), on parle de consonnes "mouillées" et cela a pour effet de les atténuer : concrètement on a l'impression qu'il y a un "i" ensuite. Vous suivez ?
Heureusement, les jeunes Polonais parlent généralement bien l'anglais, souvent même mieux que la jeunesse française. Les générations précédentes pratiquent le russe et l'allemand, parfois aussi l'italien, l'espagnol ou le français pour les milieux intellectuels. A présent, la pratique des langues n'a plus rien à voir avec le niveau socio-culturel puisque ce sont souvent les ouvriers, qui voyagent beaucoup pour le travail, qui en parlent le plus.
Expressions de base / Mots courants
| Français | Polonais | Phonétique |
| Bonjour / Bonsoir |
Dzień dobry / Dobry wieczór |
[djène do-bré] / [do-bré vié-tchour] |
| Comment allez-vous ? |
Jak się masz ? |
[yak chè mach] |
| Très bien, merci, et vous ? |
Bardzo dobrze, dziekuję, a Ty ? |
[Bar-dzo do-bjé djè-cou-yè a té] |
| Parlez-vous français/anglais ? |
Czy mówisz po francusku/angielsku |
[tché mou-vich po frane-tsou-scou/ane-guiel-sku] |
| Je comprends/ Je ne comprends pas |
Rozumiem/Nie rozumiem |
[ro-zou-mième] [niè ro-zou-mième] |
| Pardon |
Przepraszam |
[pchè-pra-chame] |
| Au revoir |
Do widzenia |
[do vi-dzè-nia] |
| Bienvenue |
Zapraszam |
[za-pra-chame] |
| Merci (beaucoup) |
Dziękuję |
[djièn-cou-yè] |
| Excusez-moi/SVP |
Przepraszam / Proszę |
[pchè-pra-chame][pro-chè] |
| Je suis Français(e) |
Jestem francuzem |
[yèsse-tème franne-tsou-zème] |
| Je m’appelle… |
Nazywam się |
[Na-zé-vame chè] |
| Non merci |
Nie dziękuję |
[Niè djièn-cou-yè] |
| Oui/Non |
Tak/Nie |
[taque] / [niè] |
| De rien / Je vous en prie |
Nie ma za co / proszę bardzo |
[Nie ma za tso/ pro-chè bar-dzo] |
Commerces
| Français | Polonais | Phonétique |
| C’est combien ? |
Ile to kosztuje ? |
[ilè to coche-tou-yè] |
| C’est très bon marché |
To jest bardzo tanie |
[to yesse-te bar-dzo ta-niè] |
| C’est trop cher ! |
Za drogo ! |
[za dro-go] |
| Pouvez-vous baisser le prix ? |
Czy można zaniżyć cenę ? |
[tché moj-na za-ni-jétch tsè-nè] |
| Je voudrais acheter … ça, celui-ci ! |
Chciałbym to/tego kupi ! |
[h(aspiré)tchiaw-bém to/te-go ku-pitch] |
| J’adore/ Je déteste |
Uwielbiam/Nienawidze |
[ou-viel-biam/nie-na-vi-dzè] |
| Argent |
Pieniądze |
[piè-gnon-dzè] |
| Je ne fais que regarder. |
Tylko oglądam |
[tél-co o-glon-dame] |
Transports
| Français | Polonais | Phonétique |
| Je voudrais aller… |
Chcialbym iść... |
[h(aspiré)tchaw-bém ich-tch] |
| Avion |
Samolot |
[sa-mo-lote] |
| Bateau |
Statek |
[sta-tec] |
| Train |
pociąg |
[po-tchong] |
| Taxi |
taksówka |
[taxe-ouf-ca] |
| Bus |
autobus |
[aouw-to-bousse] |
| Je voudrais louer… |
Chciałbym wynająć |
[h(aspiré)tchiaw-bém vé-na-yontch] |
| Moto |
motocykl |
[mo-to-tsécle] |
| Voiture |
samochód |
[sa-mo-h(aspiré)oude] |
| Vélo |
rower |
[ro-vère] |
Directions
| Français | Polonais | Phonétique |
| Où est… ? / Comment aller à… ? |
Gdzie jest… ? / Jak dojechać do… ? |
[g-djè yèste/yak do-yè-h(aspiré)atch do] |
| Banque |
bank |
[banne-c] |
| Gare |
stacja kolejowa |
[sta-tsia ko-le-yo-va] |
| Centre-ville |
Śródmiescie |
[ch-roude-miè-ch-tchè] |
| Hôtel |
hotel |
[h(aspiré)o-tèle] |
| Hôpital |
szpital |
[ch-pi-tal] |
| Est-ce près/loin ? |
Czy to jest blisko/daleko |
[Tché to yèste bli-sko/da-lè-ko] |
| Tout droit |
prosto |
[pro-sto] |
| Gauche/Droite |
na prawo/na lewo |
[na pra-vo/na lè-vo] |
| Nord/Sud/Est/Ouest |
Północ/Południe/Wschód/Zachód |
[pouw-noc/po-wou-dniè/vsh(aspiré)-oude/za-h(aspiré)oude] |
Chiffres
| Français | Polonais | Phonétique |
| un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf et dix |
jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć, siedem, osiem, dziewięć, dziesięć |
[yè-dèn][dva][tché][tch-tè-ré][piètch][chè-ch-tch][chè-dèm][o-chèm] [djè-viène-tch][djè-chène-tch] |
| vingt, trente, quarante, cinquante, soixante |
dwadzieścia, trzydzieści, czterdzieści, pięćdziesiąt, sześćdziesiąt |
[dva-djè-ch-tcha][tché-djè-ch-tchi][tch-tère-djè-ch-tchi][piène-tch-djè-chonte][chè-ch-tch-djè-chonte] |
| soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix |
siedemdziesiąt, osiemdziesiąt, dziewięćdziesiąt |
[chè-dèm-djè-chonte][o-chèm-djè-chonte][djè-viène-tch-djè-chonte] |
| cent |
sto |
[sto] |
Horaires / Dates et jours
| Français | Polonais | Phonétique |
| Quelle heure est-il ? |
Która jest godzina ? |
[ctou-ra yesse-te go-dji-na] |
| Quand ? |
Kiedy ? |
[kiè-dé] |
| Hier |
Wczoraj |
[v-tcho-raye] |
| Aujourd’hui (matin/midi/soir) |
Dzisiaj (rano/w poludnie/ wieczorem) |
[dji-chaye (ra-no/v-po-wou-dniè/viè-tcho-rem) |
| Demain |
Jutro |
[you-tro] |
| Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche |
poniedzialek, wtorek, środa, czwartek, piątek, sobota, niedziela |
[po-niè-dja-wec] [v-to-rec] [ch-ro-da] [tch-var-tec] [pionne-tec] [so-bo-ta] [niè-djè-la] |
| Je suis ici en vacances / en voyage |
Jestem tutaj na wakacje/na podróży |
[yè-stème tou-taye na va-ca-tsiè/na pod-rougé] |
| Je suis ici pour le travail / pour affaires |
Jestem tutaj dla pracy |
[yè-stème tou-taye dla pra-tsé] |
A Table !
| Français | Polonais | Phonétique |
| J’ai faim/j’ai soif |
Jestem głodny(a) /Chce mi się pić |
[yè-stème gwo-dné(a)] / [h(aspiré)tsè mi chè pitch] |
| Bon appétit |
Smacznego |
[sma-tch-nè-go] |
| Santé ! |
Na zdrowie |
[na z-dro-viè] |
| C’était délicieux ! |
To było pyszne |
[to bé-wo –pé-ch-nè] |
| Qu’est-ce que vous me recommandez? |
Czego Pan/Pani poleca ? |
[tchè-go Pan/Pa-ni po-lè-tsa] |
| Je suis végétarien |
Jestem wegetarianinem |
[yè-stèm vè-guè-ta-ria-ni-nème] |
| Sans épice ! (Je n’aime pas les épices) |
Bez przepraw/łagodne (nie lubie ostrych potraw) |
[bèz pchè-prave/wa-go-dnè] [niè lou-biè os-tréh(aspiré) po-trave] |
| C’est trop chaud ! |
Za gorące ! |
[za gor-on-tsè] |
| Je suis allergique |
jestem uczulony |
[yè-stème ou-tchou-lo-né] |
| Fruit de mer |
owoce morza |
[o-vo-tsè mo-ja] |
| Cacahuète |
orzeszek ziemny |
[o-jè-chèc jè-mné] |
| Gluten |
gluten |
[glou-tène] |
| Je voudrais… |
Chciałbym |
[h(aspiré)tchaw-bém] |
| Eau |
woda |
[vo-da] |
| Thé/café |
herbata/kawa |
[h(aspiré)èr-ba-ta/ca-va] |
| Bière/vin |
piwo/wino |
[pi-vo/vi-no] |
| L’addition, SVP |
Proszę o rachunek |
[pro-chè o ra-h(aspiré)oune-ec] |
Santé / Urgence / Sécurité
| Français | Polonais | Phonétique |
| J’ai besoin de voir un médecin. |
Potrzebuję lekarza |
[po-tché-bou-yè lè-ca-ja] |
| Appelez un médecin/ambulance |
Proszę wezwać lekarza/pogotowia! |
[pro-chè vèz-vatch lè-ca-ja/po-go-to-via] |
| Où est l’hôpital ? |
Gdzie jest szpital ? |
[Gdjè yesse-te ch-pi-tal] |
| Je ne me sens pas très bien |
Nie dobrze się czuję |
[niè do-bjè chè tchou-yè] |
| J’ai mal ici |
Tutaj mnie boli |
[tout-taye mniè bo-li] |
| Où sont les toilettes ? |
Gdzie są ubikacje/toalety |
[gdjè son ou-bi-ca-tsiè/toalèté] |
| A l’aide ! |
Pomocy/Ratunku |
[po-mo-tsé/ra-toune-cou] |
| Police |
Policja |
[po-li-tsia] |
| Danger |
niebezpieczeństwo |
[niè-bèz-piè-tchègne-stfo] |
| Je suis perdu(e) |
Zgubiłem się/Zgubiłam się |
[z-gou-bi-wèm chè/z-gou-bi-wam chè] |
Autres
| Français | Polonais | Phonétique |
| Bonne journée ! |
Miłego dnia ! |
[mi-wè-go dnia] |