Le polonais pour les petits et pour les grands !
COURS DE POLONAIS A LYON - INSCRIVEZ-VOUS MAINTENANT
La recherche de traduction est requis donne les 94 résultats suivants...
Chansons Polonaises - Dumka na dwa serca
i mieczem - Dumka na dwa serca / Chanson de deux cœurs (bande sonore du film "Par le feu et par le fer") ______________ ( traduction et adaptation libre ) Mój sokole chmurnooki Pytaj o mnie gór wysokich Pytaj o mnie lasów mądrych I uwolnij mnie Mój...
Chansons Polonaises - Sanah - Nic dwa razy
Jamais deux fois (Nic dwa razy) Wisława Szymborska – Sanah ____________________ ( traduction et adaptation libre ) Nic dwa razy się nie zdarza i nie zdarzy. Z tej przyczyny zrodziliśmy się bez wprawy i pomrzemy bez rutyny. Choćbyśmy uczniami byli...
Chansons Polonaises - Sylwia Grzeszczak - Małe rzeczy
Sylwia Grzeszczak - Małe rzeczy Les petites choses ____________________ ( traduction et adaptation libre ) Żadne z nas już nie pamięta jak beztrosko biegły dni Wiele nam nie było trzeba - ja i ty, i długo nic Nie zadawaliśmy pytań, nie prowadziliśmy...
Chansons Polonaises - Joanna Kulig - Dwa serduszka (Cold war)
Joanna Kulig - Dwa serduszka (Deux cœurs), thème du film polonais « Guerre froide » ____________________ Dwa serduszka, cztery oczy, ojojoj... Co płakały we dnie, w nocy, ojojoj... Czarne oczka co płaczecie, Że się spotkać nie możecie, Że się spotkać...
Chansons Polonaises - The Dziemians - A Ty Bądź
Luka Rosi - A Ty Bądź (Et que tu sois) - Cover by The Dziemians ____________________ A Ty bądź dla mnie jedynym snem, wszytkim co dzisiaj wiem A Ty bądź wiarą w kolejny cud, kiedy wokoło chłód Miła ma, jestes moim marzeniem, mego życia spełnieniem A Ty...
Chansons Polonaises - Agata Grześkiewicz - Wybacz że mnie nie ma
Agata Grześkiewicz: Wybacz że mnie nie ma (Pardon de ne pas être là) ____________________ Wybacz że mnie nie ma teraz Kiedy świat nasz na zakręcie, Że nie umiem dotknąć nieba I że jutro mnie nie będzie Znowu kiedy zgasisz lampkę, Co przed snem broniła...
Chansons Polonaises - Iza Królak - Pozwól mi utonąć
Iza Królak - Pozwól mi utonąć (Laisse-moi me noyer) ____________________ Raz na rok proszę daj mi utonąć Bym poczuła te świata skończoność Skrzydła dobrze by mieć, ale chyba mi brak Takiej wiary by gdzieś móc odlecieć jak ptak Więc raz na rok proszę...
Chansons Polonaises - Weekend - Ona Tańczy Dla Mnie
Weekend - Ona Tańczy Dla Mnie (Elle danse pour moi) ____________________ Ja uwielbiam ją, ona tu jest I tańczy dla mnie Bo dobrze to wie, że porwę ją I w sercu schowam na dnie, bo... Ja uwielbiam ją,ona tu jest I tańczy dla mnie Bo dobrze to wie, że...
Chansons Polonaises - Akcent - Przez Twe Oczy Zielone
Akcent - Przez Twe Oczy Zielone (À Cause De Tes Yeux Verts) ____________________ Odkąd zobaczyłem Ciebie Nie mogę jeść, nie mogę spać Jak do tego doszło, nie wiem Miłość o sobie dała znać Co poradzić mogę na to Że miłość przyszła właśnie dziś Że w...
Chansons Polonaises - W. Łączkowska - Pójdę spać, zapomnę Cię
Weronika Łączkowska i Maciej Kopka - Pójdę spać, zapomnę Cię ( J'irai dormir, je t'oublierai ) ____________________ Dziś na pewno, już to wiem, Pójdę spać, zapomnę cię. Pójdę spać, zapomnę cię... Polubiłam taki świat I jego lekko gorzki smak. Polubiłam...
Chansons Polonaises - Bajm - Jezioro szczęścia
Bajm - Jezioro szczęścia ( Le lac du bonheur ) ____________________ Jezioro ma Twój zapach i Twój smak. Czuję to, gdy tylko zanurzę w nim twarz. Wspomnienia palą mnie jak słońce, wspomnienia, jak lawa gorące, uciekam przed nimi tak co noc. Powietrze...
Chansons Polonaises - Iza Królak - Jak osłonić głupie serce
Iza Królak - Jak osłonić głupie serce / Comment protéger le coeur imbécile ____________________ Jak osłonić głupie serce, kiedy wiatr tak silny, kiedy marzą mu się tylko czarno białe filmy; gdy nie przyśnił się od dawna sen zielonooki, w bajkach nie ma...
Chansons Polonaises - Krąg życia - ( Le roi lion )
Krąg życia - The Lion King (OST) ( Le roi lion - Le cercle de la vie ) ____________________ Nants ingonyama bagithi Baba Sithi uhm ingonyama Nants ingonyama bagithi baba Sithi uhhmm ingonyama Ingonyama Siyo Nqoba Ingonyama... Ingonyama nengw' enamabala...
Chansons Polonaises - Shine - Kto Ty jesteś ? ( Qui es-tu ? )
Shine - Kto Ty jesteś?- ( Qui es-tu ? ) ____________________ Kto Ty jesteś? Kto Ty jesteś? Kto Ty jesteś? - Kto Ty jesteś? - Polak mały - Jaki znak twój? - Orzeł biały - Gdzie Ty mieszkasz? - Między swemi - W jakim kraju? - W polskiej ziemi Zapraszam...
Chansons Polonaises - Ich Troje - Zawsze z Tobą chciałbym być
Ich Troje - Zawsze z Tobą chciałbym być ( Toujours avec toi, j'ai envie d'être ) ____________________ Kaśka! Kaśka! Przestań się drzeć, ja tu serial oglądam! Może pani poprosić Kaśkę? Kaśka? Jakiś wariat z harmonią na dole Cię woła! Maurycy? Co ty...
Chansons Polonaises - Ich Troje - Wypijmy za to
Ich Troje - Wypijmy za to / (Buvons à tout cela) ____________________ Ubierasz się Odwracasz twarz Bez zbędnych słów To wszystko już? Już taki z ciebie zimny drań To jest chore, wiem Lecz z tobą to inaczej jest Już taki z ciebie zimny drań Bo czy warto...
Chansons Polonaises - Anna Żebrowska - Ucz się polskiego
Anna Żebrowska - Ucz się polskiego (Apprends le polonais) ____________________ Nieraz już przebyłam drogę, od grudnia do stycznia, a nadziwić się nie mogę, jaka moja mowa śliczna. Czasem uczą się polskiego Anglicy i Szwedzi, ale nic nie pojmą z tego,...
Chansons Polonaises - Hej Sokoły
Hej Sokoły (Hé faucons!) ____________________ Hej, tam gdzieś z nad czarnej wody Wsiada na koń kozak młody. Czule żegna się z dziewczyną, Jeszcze czulej z Ukrainą. Refren: Hej, hej, hej sokoły Omijajcie góry, lasy, doły. Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,...
Chansons Polonaises - Happysad - Zanim pójdę
Happysad - Zanim pójdę - Avant de m'en aller ____________________ Ile jestem ci winien Ile policzyłaś mi za swą przyjaźń Ale kiedy wszystko już oddam czy Będziesz szczęśliwa i wolna czy Będziesz szczęśliwa i wolna czy Ale zanim pójdę, ale zanim pójdę...
Chansons Polonaises - SDM - Wędrówką Życie Jest Człowieka
Stare Dobre Małżeństwo - Wędrówką Życie Jest Człowieka (La vie de l'homme est un voyage singulier) Edward Stachura. Poeta, prozaik i pieśniarz. Zaliczany do grona polskich twórców „przeklętych” i „kaskaderów literatury”. Już za życia stał się legendą,...
COURS DE POLONAIS A LYON - INSCRIVEZ-VOUS MAINTENANT
Le Centre de Langue Polonaise de Lyon (CFLP) a pour mission de faire découvrir la langue et la culture polonaises à travers des cours de polonais ainsi que des activités culturelles et touristiques.
En France, fonctionnent l’Ambassade de la République de Pologne à Paris et le Consulat général de la République de Pologne à Lyon. Consulat Général de Pologne à Lyon 79, rue Crillon, 69458 Lyon. Tél. +33 1 70 39 10 00
La France en Pologne - Ambassade de France en Pologne est la représentation diplomatique de la République française auprès de la République de Pologne. 1, rue Piekna, 00-477 Varsovie Tél. : +48 (22) 529 30 00
Les certificats de connaissance de la langue polonaise sont délivrés par l'office polonais appelé Commission national de certification de la connaissance de la langue polonaise comme langue étrangère.
Polska - Le portail officiel de promotion de la Pologne. Il contient toutes les informations utiles pour les étrangers arrivant en Pologne comme pour les touristes locaux.
Ecole Maternelle Polonaise de Lyon est une école maternelle qui accueille les enfants à partir de 3 ans etqui organise des activités d'iniitiation à la langue et à la culture polonaises, de façon ludique et amusante.
Envie de visiter la Pologne? Bienvenue sur le portail Poland Travel - le guide des plus beaux endroits de la Pologne. Infos pratiques, transports, hôtels, incontournables à visiter, itinéraires.
Association Wspólnota Polska est une organisation non gouvernementale dont l'objectif est de resserrer les liens entre la Pologne et les personnes d'origine polonaise et les Polonais vivant à l'étranger.
ORPEG - Centre de Développement de l’Éducation Polonaise à l’Étranger. Sa principale mission est de soutenir et promouvoir l'apprentissage de la langue polonaise parmi les jeunes Polonais vivant à l'étranger.
Centre de civilisation polonaise de Paris-Sorbonne organise des échanges scientifiques et assure l'enseignement du polonais langue étrangère.
PAI - Polonijna Agencja Informacyjna l'Agence Polonaise d'Information diffuse des informations sur tous les aspects de la vie des Polonais et de la diaspora polonaise dans le monde.
Institut Polonais de Paris, Les instituts polonais constituent un réseau d'établissements culturels à l'étranger, dépendant du Ministère des Affaires étrangères.